My husband is English and I’m Swedish. I guess that makes our six months old daughter Swenglish. So far she is doing a great job being in between. We have weekly fights if she is more of a viking or a crazy Manchester United hooligan.
A few weeks ago my husband started taking Swedish lessons to be able to understand what me and our daughter are and will secretly be talking about. He has obviously already showed off in class that he knows important phrases like “mamma är din bästa kompis” (mum is your best friend) and “pappa är bajs” (dad is poo). Things that his incredibly talented wife thought him and made him believe it meant something else. I’m sure they were very impressed in class.
The other day he had a meeting at work with a Swedish supplier. My husband who is obviously proud of his new learning wanted to show off with shaking the suppliers hand and asking her “vad heter du?” (What’s your name?). He took her hand and his memory failed him slightly and he said “Hej, jag älskar dig” which means “Hi, I love you!”
The supplier was obviously flattered considering my husband is a handsome guy but she laughed and asked him if he was really sure about that considering it was the first time they’ve met.
Well, people that speaks more than one language knows how hard it is. I’ve done quiet some interesting mistakes like ordering a naked steak in France, asking for a blow job in Lebanon and asked my Arabic boss in Doha if he wanted to eat a road sweeper.